皮肤病医院谈静止期白癜风 http://pf.39.net/bdfyy/bdfzj/220509/10792393.html

在日本稀有的奇闻异事非常流行

比如说某个地方有趣的方言

当地特有的美味的食物等等

各种各样不为众人所知的奇闻

其中也包括已经风靡全国的有(wu)趣(wu)的地名

下面我们就一起来盘点一下这些有(wu)趣(wu)的地名吧!

记得第一次去日本的时候

看到车站的路线图上有一站叫做我孙子

当然这个地名在日本的意思不是中文的意思

"我孙子"作为姓氏在日本很常见

丝毫没有骂人的意思

最早姓"我孙子"的日本人可都是从皇宫里搬出来的!

贵族味十足呢

能和“我孙子”并驾齐驱的

大概要数温泉之乡箱根的姥子站了

“姥子站”旁边就是“姥子温泉”

这么霸气的温泉

谁敢去洗哦

好怕一进去就被打~

小豆饼也就是红豆麻糬的意思啦!

位于静冈县滨松市小豆饼町

传说当年德川家康在三方原之战败给武田信玄

逃跑途中在此地的茶屋吃了红豆麻糬

所以就叫了这个名字

是不是感觉还蛮可爱的啊~

再来是昆布站

昆布就是我们常说的海带啦!

更酷的是这个地方本身就叫昆布町喔~

日本少数最难读的站名特牛(こっとい/Kottoi)。

有人说是来自牛字的「コトイ」、岬的「コツト」

但其实也未能得到正确解答

这在中国那么牛的汉字!

原来是日本人心中的特难问题

呵~感觉这里应该要配一下日语的口音~

又饭时

又到吃饭时间了

就是这么任性

吃货的世界就是吃了又吃(^ω^)

再来就是不知道为什么会跟"毛"扯上关系的地名了

同样是汉字国家

也有不少地名是连日本人看到都会傻眼的

也许是不知道那个汉字怎么念

又或者是光看汉字的意思就会让你羞~

看看这个下除毛

我真是不知道要除哪里的毛了我~(害羞(≡ω≡)逃走)

鼻毛石

幸亏我没有住在这里

否则如果人家问我住哪里

我还真不敢回答他~

尻毛。。。

如大家所知道的

"尻"这个字就是屁屁的意思...( ̄▽ ̄)

半家

发音和日文的"秃头"一样~

住这边的男性要小心啰!



转载请注明地址:http://www.qingmazia.com/tmzyf/10191.html